UPSC: Methodology for translation of questions from English to Hindi

By Pti

UPSC puts up reference details online


New Delhi, Nov 13: The Union Public Service Commission (UPSC) has put details of the methodology used in translation of questions from English to Hindi language on its website to help the candidates of various competitive examinations conducted by it.

The details include glossary of words used in Hindi and in other languages in subjects like geography, administration, history, business and communication, among others, which are asked in the examination. UPSC, which conducts the civil services examination to select IAS, IPS and IFS officers, among others, uses terminologies or translation of words from Commission for Scientific and Technical Terminology (CSTT).

The move comes following a recommendation of a three-member committee that went into issues relating to Hindi translation in various examinations conducted by UPSC, official sources said. Some students had complained of anomalies in Hindi translation in questions asked in this year's civil services preliminary examination. [Over 16,000 candidates qualify Civil Services Prelims exam 2014]

After that, UPSC constituted the committee to look into the matter. A link to CSTT's website has been put up on the UPSC portal to help the aspirants. CSTT is mandated to evolve and define scientific and technical terms in Hindi and all Indian languages and publish glossaries, definitional dictionaries and encyclopaedia. It also ensures that the terms evolved by it and their definitions reach the students, teachers, scholars, scientists and officers.

The committee, under the chairmanship of Prof. Purushottam, the committee, under the chairmanship of Prof. Purushottam Agrawal, former member of UPSC, recently submitted its report to the Commission, the sources said. [UPSC aspirants do not have to answer CSAT Paper II English questions]

The committee had Prof. S K Sopory, Vice Chancellor of Jawaharlal Nehru University and Prof. A K Singh of Indira Gandhi National Open University (IGNOU) as members.

A controversy had erupted in July over the pattern of civil services examination as students demanding change in Civil Services Aptitude Test (CSAT) or Paper II, had taken to the streets in a violent agitation, claiming it put aspirants from rural areas or Hindi background at a disadvantage. The students had then demanded error-free Hindi translation of questions asked in bilingual papers of civil services preliminary examination.

Lakhs of students from across the country appear in various examinations, including Civil Services Examination, Engineering Services Examination, Combined Medical Services Examination, Indian Forest Service Examination, National Defence Academy and Naval Academy Examination, among others, conducted by UPSC.

As many as 4,51,602 candidates took this year's civil services preliminary examination alone, 1.27 lakh more than last year's test.


For Quick Alerts
Subscribe Now  
For Quick Alerts
For Daily Alerts

Select a Field of Study
Select a Course
Select UPSC Exam
Select IBPS Exam
Select Entrance Exam

Thousands of Careerindia readers receive our evening newsletter.
Have you subscribed?

Get Instant News Updates
Notification Settings X
Time Settings
Clear Notification X
Do you want to clear all the notifications from your inbox?
Settings X
We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. This includes cookies from third party social media websites and ad networks. Such third party cookies may track your use on Careerindia sites for better rendering. Our partners use cookies to ensure we show you advertising that is relevant to you. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on Careerindia website. However, you can change your cookie settings at any time. Learn more